78151

Včelařská konference

(Internetová stránka otevírající prostor pro komunikaci včelařů)



Jméno: E-mail:
Téma:
Příspěvek:
Jmeno sladkeho produktu vcelHeslo: Opište červené slovo pozpátku do kolonky.

U vašeho příspěvku bude zobrazena IP adresa, ze které příspěvek odesíláte.
Délka příspěvku je omezena na 10000 znaků.

Prosíme účastníky konference, aby při podání nového příspěvku do konference vždy vyplnili kolonku "téma". V případě, že reagujete na některý již uveřejněný příspěvek, tak to důsledně čiňte pomocí funkce "Odpovědět do diskuze na příspěvek číslo...", která je k dispozici vpravo vedle každého zobrazeného příspěvku. Funkce, která je pro každý zobrazený příspěvek k dispozici: "Zobrazit odpovědi na tento příspěvek.", bude správně fungovat jen v případě, že budete dbát výše uvedených pokynů.)


Zběžné zobrazení

Archiv Včelařské konference


ČSV - Odborné oddělení --- 14. 11. 2003
RE: Nove chapanie produktov. v EU

Vzhledem k tomu, že znám směrnici EU jak v angličtině, tak němčině a v
obou případech je zmiňován med jako : potravina přírodního sacharidového
charakteru, složená převážně z glukozy, fruktozy, organických kyselin,
enzymů a pevných částic zachycených při sběru sladkých šťáv květů
rostlin (nektar), výměšků hmyzu na povrchu rostlin (medovice), nebo na
živých částech rostlin včelami (Apis mellifera) které sbírají,
přetvářejí, kombinují se svými specifickými látkami, uskladňují a
nechávají dehydratovat a zrát v plástech

jak ostatně odpovídá i naší nové vyhlášce, která bude platit od 1.5.
2003 tak bych řekl že se jedná o překlep. Probléme ale může být to,
jestli se jedná o překlep novináře, nebo překladatele směrnici do
slovenštiny. Nemyslím si, možná že Slovákům křivdím, že znalosti
úředních soudně ověřených tlumočníků, které používá vláda se příliš
odlišují od českých a ty jsou velmi katastrofické, sice perfektně rozumí
jazyku, jsou schopni simultánně tlumočit, ale pokud se dostanou na
specifickou oblast jazyku, jako je kupříkladu včelařství a podobně tak
často vznikne paskvil. Proto také radši pracuji s EU normami v originále
(respektivy anglicky a německy) a nespoléhám se na to, s čím se setkám u
nás.

Spíš jsem se u směrnici divil tomu, že je uvedena včela medonosná, takže
med pocházející z Indie a Číny od chovatelů včely zlaté nebo květné by
něměl být označen jako med.

S pozdravem

Lněnička

> -----Original Message-----
> From: havlík [mailto:e-mail/=/nezadan]
> Sent: Friday, November 14, 2003 12:20 PM
> To: Včelařský mailing list
> Subject: Re: Nove chapanie produktov. v EU
>
>
> Možná nejde o překlep,EU to je gigantický úřednický chumel,do
> něhož vtékají obrovské peníze a odtok regulují lobisté ,možná
> právě ti, co chtějí vyrábět med z prášku.
>

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 4452


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

Všechny správně vytvořené příspěvky na toto téma





Klikněte sem pro nápovědu